Najava programa XXXVI festivala „Grad teatar“ za petak, 29. jul
U petak, 29. jula, sa početkom u 21 čas, na Trgu pjesnika se nastavlja ovogodišnji književni program festivala gostovanjem pisca i izdavača Vladislava Bajca koji će govoriti o svom romanu “Hronika sumnje”, kao i o svojem cjelokupnom stvaralaštvu. Moderator večeri je Zoran Paunović, profesor, pisac i prevodilac.
Vladislav Bajac rođen je u Beogradu 1954. Godine. Studirao je književnost na Filološkom fakultetu. Bavio se novinarstvom i književnim prevođenjem sa engleskog jezika. Preveo je i priredio knjige: Pesnici bit generacije , Zen priče , Snaga robova, Lenarda Koena, čitanka Najnovija beogradska priča (sa Borom Đokovićem), Čan priče , Trip – Vodič kroz savremenu američku poeziju (sa Vladimirom Kopiclom), Šta ja radim ovde, L. Koena, Zen pesme Muso Kokušija. Autor je pesničkih zbirki Koji put vodi do ljudi i Put haiku, knjiga priča: Evropa na leđima bika , Podmetači za snove, Geopoetičke basne i Gastronomadske priče., romana: Knjiga o bambusu , Crna kutija, Utopija o naknadnoj stvarnosti , Druid iz Sindiduna , Bekstvo od biografije, Život u osam imena , Evropa ekspres, Roman u pričama , Hamam Balkanija, Roman i druge priče i Hronika sumnje.
Dobitnik je mnogobrojnih domaćih i inostranih nagrada. Knjige su mu prevedene na dvadeset svjetskih jezika. Osnivač je i glavni urednik izdavače kuće Geopoetika.
Miljenko Jergović je za “Hroniku sumnje” naveo da je “vedra i mračna priča, nastala iz vjere da se sva naša književnost i poezija zateknu u dokumentu, u nizu faktografskih činjenica o jednome odživljenom porodičnom životu, a onda i o životu jedne iščezle zemlje. Vladislav Bajac pripovijeda priču o odrastanju, sazrijevanju i dekadenciji, o propadanju jednoga svijeta i o njegovim svijetlim vrhuncima, o tonovima i ritmovima jedne epohe, o veličanstvenim i metastazirajućim zabludama očeva i o dubokom nerazumijevanju sinova – onih po čijim će se glavama i dušama stropoštati očinski svijet.”
Zoran Paunović rođen je 1962. godine u Boru. Diplomirao je i magistrirao na Katedri za engleski jezik i književnost Filološkog fakulteta u Beogradu, doktorirao u Novom Sadu. U zvanju redovnog profesora, predaje englesku književnost 19. i 20. veka na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu i Filološkom fakultetu u Beogradu. Autor je knjiga eseja: Gutači blede vatre, Istorija, fikcija, mit i Prozor u dvorište i više od stotinu stručnih i naučnih radova iz oblasti angloameričke književnosti. U svom naučnom radu okrenut je prevashodno savremenoj engleskoj i američkoj književnosti. Bavi se i književnim prevođenjem: pored ostalih, prevodio je i romane Džejmsa Džojsa, Džozefa Konrada, Vladimira Nabokova, Džulijana Barnsa i Dona DeLila.